fenouil
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fenouil | fenouils |
\fə.nuj\ |




fenouil \fə.nuj\ masculin
- (Botanique) Plante aromatique, de la famille des Apiacées, qui porte des fleurs jaunes et qui croît surtout dans le midi de l’Europe, de nom scientifique Foeniculum vulgare.
- (Cuisine) Il se prend aussi pour la graine de la même plante.
- Il y a aussi les Car en Sac, appelés « torpilles » en raison de leur forme, et les fruits et graines enrobés, dont les agrumes, le fenouil, le carvi et le gingembre. — (Jackie Alpers, Desserts multicolores, 2015)
- Et ces merveilleux poissons dont parlait Garrigou (ah ! bien oui, Garrigou !) étalés sur un lit de fenouil, l’écaille nacrée comme s’ils sortaient de l’eau. — (Alphonse Daudet, Les trois messes basses, dans Contes du lundi, 1873, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 199)
- Souvent, les bras croisés, adossé contre un pin, et mordillant une ombelle de fenouil, il me disait gravement : « Raconte-moi encore les bartavelles… » — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 49)
- « Tâche aussi de trouver des fenouils, mais moins gros que ceux de la dernière fois. Ils étaient durs comme des roseaux, et secs comme une canne à pêche. Il m’ont servi à allumer le feu ! » — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 83)
- Les feuilles peuvent être ajoutées aux poissons, surtout s’il s’agit de poissons huileux à saveur prononcée, comme le maquereau; le fenouil aide à atténuer l’odeur du poisson et facilite la digestion. — (Ernest Small, Grace Deutsch, Herbes culinaires pour nos jardins de pays froid, 2011)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
fenouil figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- plante potagère
- Apiacées (Apiaceae) (anciennement Ombellifères)
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Foeniculum vulgare (wikispecies)
- Allemand : Fenchel (de) masculin
- Ancien français : fenerele (*)
- Anglais : fennel (en)
- Arabe : شَمَر (ar) shamar, شومار (ar) shuumaèr, شمار (ar) shamaèr
- Arabe marocain : البسباس (*)
- Basque : mihilu (eu)
- Breton : fanouilh (br) masculin
- Catalan : fonoll (ca) masculin
- Corse : finochju (co)
- Danois : fennikel (da) commun
- Espagnol : hinojo (es) masculin
- Espéranto : fenkolo (eo)
- Finnois : fenkoli (fi)
- Francoprovençal : fanè (*) masculin
- Frioulan : fenoli (*)
- Galicien : fiúncho (gl) masculin
- Grec : μάραθος (el) márathos masculin
- Griko : màlafro (*)
- Gujarati : વરિયાળી (gu)
- Hébreu : שמיר (he)
- Ido : fenikulo (io)
- Italien : finocchio (it) masculin
- Japonais : 茴香 (ja) ういきょう (uikyō)
- Malais : adas (ms)
- Néerlandais : venkel (nl)
- Normand : fanon (*)
- Occitan : fenolh (oc) masculin
- Pendjabi : ਸੌਂਫ਼ (pa)
- Persan : رازيانه (fa)
- Polonais : koper (pl) masculin, fenkuł (pl)
- Romanche : finotsch (rm) masculin
- Roumain : molotru (ro) masculin
- Russe : фенхель (ru) fenkhelʹ
- Sicilien : finocchiu (scn)
- Suédois : fänkål (sv)
- Tchèque : fenykl (cs)
- Turc : rezene (tr)
- Vieux prussien : kamato (*) féminin
- Volapük : fäland (vo)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « fenouil [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fenouil [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fenouil [Prononciation ?] »
- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « fenouil [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fenouil), mais l’article a pu être modifié depuis.