fiente
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fiente | fientes |
\fjɑ̃t\ |
fiente \fjɑ̃t\ féminin
- Excréments de certains animaux et surtout des oiseaux, emploi plus rare pour les humains.
La première centrale européenne de biomasse fonctionnant à partir de fiente de poulet est entrée dans sa phase opérationnelle aux Pays-Bas. Une centrale du même type, mais d'une capacité cinq fois inférieure, a été ouverte au mois d'août, en Chine.
— (Le fermenteur à bioréaction 26/09/2008 [1])Le prophète s’écria: « Pouah! pouah! pouah! mon âme n’a point été jusqu’ici polluée; » et le Seigneur lui répondit: « Eh bien! je vous donne de la fiente de boeuf au lieu d’excréments d’homme, et vous pétrirez votre pain avec cette fiente. »
— (Voltaire Dictionnaire philosophique)Il y eut ensuite (ou peut-être en même temps) une odeur qui ressemblait (mais en plus vaste) à celle des colombiers mal tenus, de la fiente de pigeons qui a un acide si âcre.
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 272)Et le bœuf et l'âne sentirent la crainte tordre les boyaux de leur ventre, et ils fientèrent leur fiente suivant l'usage et la coutume de leur espèce, savoir : l'âne crottant son crottin, le bœuf bousant sa bouse.
— (François Cavanna, Les aventures du petit Jésus, Éditions du Square, 1973, page 29)[...] la statue vert-de-gris d'un homme en habit du XVIIIe siècle, l'épée au côté et pleurant des fientes de pigeon.
— (Angelo Rinaldi, L'éducation de l'oubli, Denoël, 1974, pages 221-222)
- (Sens figuré) Chose ou personne de peu de valeur, voire méprisable.
- « Le calembour est la fiente de l'esprit qui vole » — (Victor Hugo, Les Misérables).
- « Les rêves sont la fiente du sommeil » — (Jean Cocteau, Poèmes)
- (Péjoratif) (Populaire) En tant qu’injure.
Ta sale fiente de bouquin ! Je pisse dessus !
— (Jean-Pol Fargeau, Voyager, 1985)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- fiente figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pigeon.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : droppings (en) pluriel, dropping (en)
- Arabe : ذلق (ar) dhalq
- Bambara : bo (bm)
- Catalan : femta (ca), fem (ca)
- Corse : pullina (co)
- Croate : sraćka (hr)
- Espagnol : plasta (es) féminin
- Italien : pollina (it)
- Néerlandais : poep (nl)
- Occitan : femsa (oc), galinada (oc)
- Portugais : excremento (pt) masculin
- Roumain : găinaț (ro) masculin
- Russe : помёт (ru) masculin
- Wallon : polene (wa) féminin, stron (wa) masculin, schite (wa) féminin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fienter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fiente |
il/elle/on fiente | ||
Subjonctif | Présent | que je fiente |
qu’il/elle/on fiente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fiente |
fiente \fjɑ̃t\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fienter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fienter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fienter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fienter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fienter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « fiente [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « fiente [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fiente sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fiente), mais l’article a pu être modifié depuis.