first lady
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) De l’anglais first lady, composé de first et lady.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
first lady \fœʁst lɛ.di\ |
first ladies \fœʁst lɛ.diz\ |
first lady \fœʁst lɛ.di\ féminin
- (Anglicisme) (Politique) Première dame, épouse d'un chef d’État (hors féodalité → voir reine, régente, impératrice, tsarine et shabanou, etc.).
- Elle est certainement devenue la first lady la plus célèbre en France depuis Joséphine de Beauharnais, la première femme de Napoléon. — (Carla Bruni en super héroïne de bande dessinée , LeParisien.fr, 19 nov 2010)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : First Lady (de) féminin
- Anglais : First Lady (en), first lady (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « first lady [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- first lady sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
first lady \Prononciation ?\ |
first ladies \Prononciation ?\ |
first lady (pour un homme, on dit : first gentleman)
- (Politique) Première dame.