foz
Apparence
: Foz
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
|---|---|---|
| foz | fezier | fozioù |
foz \ˈfoːs\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « foz » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 314b et 751b
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fauces.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| foz | fozes |
foz \fˈɔʃ\ (Lisbonne) \fˈɔs\ (São Paulo) féminin
- Embouchure.
Ele foi levado para a areia e colocado no bote do engenheiro José Kalil Filho, que seguiu para a foz do Rio Perequê Açu, onde carros podem chegar.
Em janeiro de 1504, entrou pela primeira vez, na baía de Guanabara, o navegante português Gonçalo Coelho. Julgou o descobridor ter aportado na foz de um largo rio, e daí o nome dado então à região.
— (Carlos Delgado de Carvalho, História da Cidade do Rio de Janeiro, Biblioteca Carioca, Rio de Janeiro, 1990)- En janvier 1504, le navigateur portugais Gonçalo Coelho entra pour la première fois dans la baie de Guanabara. L'explorateur pensa avoir accosté à l’embouchure d’un large fleuve, d’où le nom donné alors à la région.
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- foz sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « foz » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « foz », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « foz », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « foz », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage