génétique
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1865) Emprunt savant au grec ancien γενετικός, genetikós (« propre à la génération »). Le substantif date de 1911.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
génétique | génétiques |
\ʒe.ne.tik\ |
génétique \ʒe.ne.tik\
- Relatif aux gènes, qui dépend des gènes (dans ces sens on dit plus rigoureusement génique).
- Qui est lié à l’hérédité.
- Qui concerne la génétique.
- Pour le moment, cette nouvelle version du coronavirus ne se serait pas encore développée en Amérique du Nord, pense Caroline Quach.
"Les Américains semblent dire qu’il n’est pas encore rendu en sol américain, selon leurs analyses génétiques. Au Canada aussi, on n’a pas l’air d’en avoir trouvé", commente-t-elle. — (Isabelle Maltais, Doit-on craindre le nouveau variant du coronavirus?, radio-canada.ca, 21 décembre 2020)
- Pour le moment, cette nouvelle version du coronavirus ne se serait pas encore développée en Amérique du Nord, pense Caroline Quach.
Notes[modifier le wikicode]
- génique, dans le vocabulaire scientifique, désigne ce qui concerne les gènes, et est différent de l’adjectif génétique qui désigne ce qui concerne la science de la génétique.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : genetic (en)
- Asturien : xenéticu (ast) masculin, xenética (ast) féminin
- Chinois : 遗传的 (zh) (遺傳的) yíchuánde
- Espagnol : genético (es)
- Espéranto : genetika (eo)
- Galicien : xenético (gl) masculin, xenética (gl) féminin
- Ido : genezala (io)
- Italien : genetico (it)
- Langue des signes française : génétique
- Portugais : genético (pt)
- Same du Nord : genehtalaš (*)
- Tchèque : genetický (cs)
- Turc : genetik (tr), kalıtımsal (tr), kalıtım bilimi (tr)
- Ukrainien : генетичний (uk)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
génétique | génétiques |
\ʒe.ne.tik\ |
génétique \ʒe.ne.tik\ féminin
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
génétique | génétiques |
\ʒe.ne.tik\ |
génétique \ʒe.ne.tik\ féminin
- Science du vivant qui étudie la transmission des caractères héréditaires.
- Harland, qui a fort bien connu Vavilov, condamne sans réserves les théories mitchouriniennes, taxe Lyssenko de charlatan et dénonce les odieuses manœuvres qui ont abouti à la révocation des principales figures de la génétique soviétique. — (Joël Kotek et Dan Kotek, L'affaire Lyssenko, page 196, Éditions Complexe, 1986)
- Il est inutile de dire que cette pseudoscience du « fonds des pionniers » nord-américains […], n’a pas plus de valeur que la « science prolétarienne » que Lyssenko, agrobiologiste de Staline, voulait opposer à la « science bourgeoise », notamment parce qu’il refusait la génétique ! — (Michel Girod, Penser le racisme: De la responsabilité des scientifiques, Calmann-Lévy, 2004)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Genetik (de)
- Anglais : genetics (en)
- Arabe : عدافة (ar) 'idèfa
- Asturien : xenética (ast)
- Basque : genetika (eu)
- Chinois : 遗传学 (zh) (遺傳學) yíchuánxué
- Espagnol : genética (es) féminin
- Espéranto : genetiko (eo), genscienco (eo)
- Finnois : perinnöllisyystiede (fi)
- Galicien : xenética (gl)
- Ido : genetiko (io)
- Italien : genetica (it)
- Kotava : konolerokopa (*)
- Roumain : genetică (ro)
- Same du Nord : genetihkka (*)
- Tchèque : genetika (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ʒe.ne.tik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- France (Muntzenheim) : écouter « génétique [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « génétique [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « génétique [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « génétique [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « génétique [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « génétique [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- génétique sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « génétique », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage