glacea
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français glacé.
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glacea \ɡla.ˈt͡se.a\ |
glaceaj \ɡla.ˈt͡se.aj\ |
Accusatif | glacean \ɡla.ˈt͡se.an\ |
glaceajn \ɡla.ˈt͡se.ajn\ |
glacea \ɡla.ˈt͡se.a\ mot-racine Néo
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « glacea [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- glaceo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- glacea sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- glacea sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "glace-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).