glicirizo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin glycyrrhiza, du grec ancien γλυκύρριζα, glykýrriza.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glicirizo \ɡli.t͡si.'ri.zo\ |
glicirizoj \ɡli.t͡si.'ri.zoj\ |
Accusatif | glicirizon \ɡli.t͡si.'ri.zon\ |
glicirizojn \ɡli.t͡si.'ri.zojn\ |
glicirizo \ɡli.t͡si.ˈri.zo\ mot-racine 1OA
- (Botanique) Réglisse (plante).
Dérivés[modifier le wikicode]
- gliciriza : de (la) réglisse, à la réglisse
- glicirizaĵo : réglisse (friandise)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « glicirizo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- glicirizo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- glicirizo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- glicirizo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "gliciriz-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Plantes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)