glicirizaĵo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine gliciriz (« réglisse »), du suffixe -aĵ- (« chose, dérivé ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glicirizaĵo \ɡli.t͡si.ri.'za.ʒo\ |
glicirizaĵoj \ɡli.t͡si.ri.'za.ʒoj\ |
Accusatif | glicirizaĵon \ɡli.t͡si.ri.'za.ʒon\ |
glicirizaĵojn \ɡli.t͡si.ri.'za.ʒojn\ |
glicirizaĵo \ɡli.t͡si.ri.ˈza.ʒo\
- Réglisse (suc extrait de la plante du même nom).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « glicirizaĵo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- glicirizo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- glicirizo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- glicirizaĵo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "gliciriz-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-aĵ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).