goliardo
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français goliard.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | goliardo \goˈliaɾ.ðo\ |
goliardos \goˈliaɾ.ðos\ |
Féminin | goliarda \goˈliaɾ.ða\ |
goliardas \goˈliaɾ.ðas\ |
goliardo \goˈliaɾ.ðo\
- Gaillard, dissolu.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
goliardo \goˈliaɾ.ðo\ |
goliardos \goˈliaɾ.ðos\ |
goliardo \goˈliaɾ.ðo\ masculin
- (Histoire) Goliard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- goliardo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français goliard.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
goliardo \go.ˈljar.do\ |
goliardi \go.ˈljar.di\ |
goliardo \ɡo.ˈljar.do\ masculin (pour une femme, on dit : goliarda)
- (Histoire) Goliard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Éducation) Étudiant universitaire vivant une vie de patachon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « goliardo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage