gregoriano
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Gregorianus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | gregoriano | gregorianos |
Féminin | gregoriana | gregorianas |
gregoriano \ɡɾe.ɣoˈɾja.no\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gregoriano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ɡɾe.ɣoˈɾja.no\
- Mexico, Bogota : \ɡɾe.ɡoˈɾja.no\
- Santiago du Chili, Caracas : \ɡɾe.ɣoˈɾja.no\
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Gregorianus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gregoriano \ɡre.ɡo.ˈrja.no\ |
gregoriani \ɡre.ɡo.ˈrja.ni\ |
Féminin | gregoriana \ɡre.ɡo.ˈrja.na\ |
gregoriane \ɡre.ɡo.ˈrja.ne\ |
gregoriano \ɡre.ɡo.ˈrja.no\
- Grégorien, relatif au chant ecclésial ordonné par Grégoire Ier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chronologie) Grégorien, relatif au calendrier réformé par Grégoire XIII en 1582.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- calendario gregoriano (« calendrier grégorien »)
- canto gregoriano (« chant grégorien »)