guèrra
:
Occitan
Étymologie
- Du vieux-francique *werra, qui supplanta, en latin populaire, le latin classique bellum (« guerre »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
guèrra \ˈgero̞\ |
guèrras \ˈgero̞s\ |
guèrra [ˈgero̞] (graphie normalisée) féminin
- Guerre.
- Pastorsa, cal pregar nòstre Dieu
Per que nos salve, mòrts o vius
E per que sus la tèrra
Sa santa volontat
Apasime la guèrra
Del demon estacat — (« Entà Nadal », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse)
- Pastorsa, cal pregar nòstre Dieu
Dérivés
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « guèrra [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage