heilig
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand heilag.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | heilig | |
Comparatif | heiliger | |
Superlatif | am heiligsten | |
Déclinaisons |
heilig \ˈhaɪ̯.lɪç\
- Saint, sacré
Der schon sehr geschwächte Breschnew sieht keine wirkliche Gefahr. Er ist natürlich dafür, diese Attacke »auf alles, was wir unser Heiligstes nennen« als bürgerliche Propaganda anzuprangern, aber unterm Strich solle man sie nicht zu wichtig nehmen: Das legt sich schon wieder, so wie sich auch die Proteste gegen den Einmarsch in die Tschechoslowakei wieder gelegt haben.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Brejnev, déjà très amorti, ne voit pas vraiment le danger. Il est partisan, bien sûr, de dénoncer comme propagande bourgeoise cette attaque « contre tout ce que nous avons de plus sacré », mais, au bout du compte, de laisser courir : ça se tassera, comme se sont tassées les protestations contre l’invasion de la Tchécoslovaquie.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]heilig \ˈhaɪ̯lɪç\, \ˈhaɪ̯lɪk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de heiligen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « heilig [ˈhaɪ̯lɪk] »
- Berlin : écouter « heilig [ˈhaɪ̯lɪç] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux néerlandais hēlag, heilig.
Adjectif
[modifier le wikicode]Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | heilig | heiliger | heiligst |
Forme déclinée | heilige | heiligere | heiligste |
Forme partitive | heiligs | heiligers | — |
heilig \Prononciation ?\
- (Religion) Saint, sacré.
- (Sens figuré) Vakantie is voor mij heilig.
- Les vacances, pour moi, c’est sacré.
- (Sens figuré) Vakantie is voor mij heilig.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- goedheilig
- Heilig Hart (« Sacré Cœur »)
- heiligavond
- heiligbeen
- heiligdom
- heilige
- heilige ark
- Heilige Geest (« Saint-Esprit »)
- Heilige Graf (« Saint Sépulcre »)
- Heilige Land (« Terre sainte »)
- Heilige Maagd (« Sainte Vierge »)
- Heilige Schrift (« Écriture sainte »)
- Heilige Stoel (« Saint-Siège »)
- Heilige Vader (« Saint-Père »)
- heilige vuur (« feu sacré »)
- heilige week (« semaine sainte »)
- heiligen
- heiligheid
- heiliglijk
- heiligmaker
- heiligmaking
- heiligman
- heiligschenner
- heiligschennis
- heiligschrijver
- heiligverklaring
- onheilig
- schijnheilig
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « heilig [Prononciation ?] »
Nom commun
[modifier le wikicode]heilig \Prononciation ?\ masculin
Pluriel |
---|
heiligen |
Dérivés
[modifier le wikicode]- heiligen der laatste dagen (saints des derniers jours, mormons)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Formes de verbes en allemand
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la religion
- Métaphores en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Noms communs en néerlandais