herausschreien
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schreie heraus |
2e du sing. | du schreist heraus | |
3e du sing. | er schreit heraus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schrie heraus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schrie heraus |
Impératif | 2e du sing. | schrei heraus schreie heraus! |
2e du plur. | schreit heraus! | |
Participe passé | herausgeschrien | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
herausschreien \hɛˈʁaʊ̯sˌʃʁaɪ̯ən\ (voir la conjugaison)
- Crier de l'intérieur vers l'extérieur.
Die Wahrheit in der Liebe ist, dass das Herz sofort weiß und es laut herausschreit.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- La vérité, avec l’amour, c’est que le cœur sait tout de suite et il le crie.
Note : La particule heraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heraus et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « herausschreien [hɛˈʁaʊ̯sˌʃʁaɪ̯ən] »