heres
:
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
heres \Prononciation ?\ masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- (Date à préciser) Faisait archaïquement[1] ēres, apparenté au sanscrit har-āmi, « saisir » ; har-anam, « main » ; au grec ancien χείρ, χέρης ; de l’indo-européen commun *ĝhē-[2] (« laisser ») qui donne le grec ancien χήρα, khêra (« veuve »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | heres | heredēs |
Vocatif | heres | heredēs |
Accusatif | heredem | heredēs |
Génitif | heredis | heredum |
Datif | heredī | heredibus |
Ablatif | heredĕ | heredibus |
hēres \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques
- herediolum, petit héritage, petit bien de famille, petit domaine
- heredipeta, coureur d’héritages, captateur
- hereditarie, héréditairement, en héritage
- hereditarius, relatif à l’héritage, d’héritage, héréditaire
- hereditas, action d’hériter, hérédité, héritage. Ce dont on hérite, héritage, succession
- heredito, recevoir en héritage, hériter
- heredium, héritage, propriété patrimoniale, jardin
Références
- « heres », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « heres », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage