imaginatio
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin imaginatio.
Nom commun [modifier le wikicode]
imaginatio féminin
- Imagination, idée.
- Image, figure.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de imaginatus, avec le suffixe -io.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | imaginatio | imaginationēs |
Vocatif | imaginatio | imaginationēs |
Accusatif | imaginationem | imaginationēs |
Génitif | imaginationis | imaginationum |
Datif | imaginationī | imaginationibus |
Ablatif | imaginationĕ | imaginationibus |
imaginatio \Prononciation ?\ féminin
- Imagination, image, vision.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- « imaginatio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage