imita
Apparence
: imitá
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe imiter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on imita | ||
imita \i.mi.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe imiter.
Quand le jeune Mescalero reconnut son camarade, il imita le chant d’un bruant. Ç’avait toujours été leur cri de ralliement quand ils étaient petits, à Bosque Redondo.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « imita [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]imita \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe imitar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) imita | ||
| Impératif | Présent | (tú) imita |
imita \iˈmi.ta\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \iˈmi.ta\
- Mexico, Bogota : \iˈmi.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \iˈmi.ta\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe imitar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela imita | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) imita |
imita \i.ˈmi.tɐ\ (Lisbonne) \i.ˈmi.tə\ (São Paulo)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a imita |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
imit |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să imite |
| Participe | imitat |
| Conjugaison | groupe I |
imita \i.mi.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison)