incasso
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]incasso \in.ˈkas.so\ masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien incasso (« encaissement »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | incasso | incasso’s |
| Diminutif | - | - |
incasso \Prononciation ?\ neutre & masculin
- Encaissement, recouvrement.
cheques ter incasso geven.
- donner des chèques à l’encaissement.
de vordering ter incasso geven.
- faire effectuer l’encaissement d’une créance.
automatische incasso.
- prélèvement automatique.
incassobedrijf.
- société de recouvrement de dettes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 82,9 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « incasso [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]