incasso
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
incasso \Prononciation ?\ masculin
- Encaissement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien incasso (« encaissement »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | incasso | incasso’s |
Diminutif | - | - |
incasso \Prononciation ?\ neutre & masculin
- Encaissement, recouvrement.
cheques ter incasso geven.
- donner des chèques à l’encaissement.
de vordering ter incasso geven.
- faire effectuer l’encaissement d’une créance.
automatische incasso.
- prélèvement automatique.
incassobedrijf.
- société de recouvrement de dettes.
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 82,9 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « incasso [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]