inklini
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De inklino (« inclination », « disposition », « goût », « penchant », « propension », « tendance ») et de la terminaison verbale -i (« infinitif »).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe inklini | |
---|---|
Infinitif | inklini |
inklini \in.ˈkli.ni\ intransitif
- Incliner (à), pencher (pour), être disposé (à), être enclin (à), être porté (à), être prédisposé (à).
- Mi inklinas ne faronte tion. — (Henri Sentis, Le triomphe de l’Esperanto est-il certain ?, 1906 (p. 16))
- Je suis tenté de ne pas faire cela.
- Mi inklinas ne faronte tion. — (Henri Sentis, Le triomphe de l’Esperanto est-il certain ?, 1906 (p. 16))
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « inklini [Prononciation ?] »