inventor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inventor.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| inventor \ɪn.ˈvɛn.tɚ\ ou \ɪn.ˈvɛn.tə\ |
inventors \ɪn.ˈvɛn.tɚz\ ou \ɪn.ˈvɛn.təz\ |
inventor \ɪn.ˈvɛn.tɚ\ (États-Unis), \ɪn.ˈvɛn.tə\ (Royaume-Uni)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « inventor [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inventor.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | inventor \Prononciation ?\ |
inventores \Prononciation ?\ |
| Féminin | inventora \Prononciation ?\ |
inventoras \Prononciation ?\ |
inventor \Prononciation ?\ masculin
- Inventeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- inventor sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | inventor | inventorēs |
| Vocatif | inventor | inventorēs |
| Accusatif | inventorem | inventorēs |
| Génitif | inventoris | inventorum |
| Datif | inventorī | inventoribus |
| Ablatif | inventorĕ | inventoribus |
inventor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : inventrix)
- Inventeur, auteur, fondateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « inventor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inventor.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| inventor \in.βen.ˈtu\ |
inventors \in.βen.ˈtus\ |
inventor \in.βen.ˈtu\ masculin (pour une femme, on peut dire : inventora, inventritz) (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inventor.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | inventor | inventores |
| Féminin | inventora | inventoras |
inventor \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- Inventeur, qui invente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | inventor | inventores |
| Féminin | inventora | inventoras |
inventor \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- Inventeur.
O compositor Buci Moreira, neto de tia Ciata e nascido e criado nas redondezas da Praça Onze, em entrevista reproduzida neste livro, levantou a hipótese de ter sido Alcebíades Barcelos também o inventor do tamborim, mas o próprio Bide, também em entrevista reproduzida neste livro, disse não se lembrar de tal invento.
— (Sérgio Cabral, As escolas de samba do Rio de Janeiro, Lazuli Editora, São Paulo, 2011)- Le compositeur Buci Moreira, petit-fils de tante Ciata, né et élevé dans les environs de Praça Onze, dans une interview reproduite dans ce livre, a émis l’hypothèse qu'Alcebíades Barcelos aurait également été l'inventeur du tambourin, mais Bide lui-même, également dans une interview reproduite dans ce livre, a déclaré ne pas se souvenir d’une telle invention.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.vẽ.tˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.vẽ.tˈo\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.vẽ.tˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.vẽn.θˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩ.vẽn.tˈoɾ\
- Dili : \ĩ.vẽn.tˈoɾ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- inventor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « inventor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « inventor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « inventor », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « inventor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Déverbaux en latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais