isi
:
Conventions internationales
Symbole
isi
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du nkem-nkum.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: isi, SIL International, 2024
Agutaynen
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
isi \Prononciation ?\
Références
- Anonyme, 2006, Mga bitalang pangaldaw-kaldaw ,An Agutaynen-Filipino-English Phrasebook, Manille, SIL Philippines.
Breton
Forme de verbe
isi \ˈisːi\
Embaloh
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
isi \Prononciation ?\
Références
- K. Alexander Adelaar, 1995, Borneo as a Cross-Roads for Comparative Austronesian Linguistics, dans The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives (éditeurs Peter Bellwood, James J. Fox, Darrell Tryon), pp. 81-102, Canberra, ANU Press.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
isi \Prononciation ?\
Dérivés
Malais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
isi \Prononciation ?\
Synonymes
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- agutaynen
- Noms communs en agutaynen
- Palindromes en agutaynen
- breton
- Formes de verbes en breton
- embaloh
- Noms communs en embaloh
- Palindromes en embaloh
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- malais
- Verbes en malais
- Radicaux en indonésien
- Palindromes en indonésien
- Palindromes en malais