ive
:
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Ajuga_chamaepitys_sl8.jpg/220px-Ajuga_chamaepitys_sl8.jpg)
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Féminin de if[1]. Apparenté à l’anglais ivy, à l’vieil anglais ifig (« lierre »), et aussi yew, ancien haut-allemand iwa, au breton ivin.
- (Verlan) de vie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
ive | ives |
\iv\ |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Ajuga_chamaepitys_sl8.jpg/220px-Ajuga_chamaepitys_sl8.jpg)
ive \iv\ féminin
- (Botanique) Germandrée dont les feuilles, légèrement amères et aromatiques, sont employées en médecine.
- L'ive est aussi dite germandrée petit if.
Synonymes
Traductions
- Conventions internationales : Ajuga chamaepitys (wikispecies)
- Espagnol : búgula (es)
- Italien : iva (it), camepizio (it)
- Latin : chamaepitys (la), ajuga (la)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
ive | ives |
\Prononciation ?\ |
ive féminin
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ive [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- « ive ou ivette », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « ive », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
Nom commun 1
ive \Prononciation ?\ féminin
- Jument.
- Onc taus chevaus ne nasqui d’ive — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 445, tome I)
- Onc taus chevaus ne nasqui d’ive — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 445, tome I)
Nom commun 2
ive \Prononciation ?\ féminin
- Variante de aigue.
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage