justification
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin justificatio. → voir justifier et -ation.
- (1100-50) justificaciun.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
justification | justifications |
\ʒys.ti.fi.ka.sjɔ̃\ |
justification \ʒys.ti.fi.ka.sjɔ̃\ féminin
- Action de justifier quelqu’un, de se justifier ; preuves qui servent à justifier.
- J’entreprendrai leur justification. - Il sera reçu, admis à sa justification. - Je veux travailler à la justification de mon père.
- Ce mémoire contient ma justification, la justification de mes actes, de ma conduite.
- Preuve que l’on fait de quelque chose par titres, par témoins, etc.
- La justification d’un fait.
- (Christianisme) Action et effet de la grâce pour rendre les hommes justes.
- La justification des hommes. - La justification des pécheurs.
- (Spécialement) (Imprimerie, Typographie) Longueur des lignes, leur nombre dans une page.
- La justification prise, le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l’ouvrage sur lequel il va travailler, & la place sur les petites capitales de sa casse de romain. — (Encyclopédie méthodique : Arts et métiers mécaniques, vol. 3, Paris : Charles-Joseph Panckoucke & Liège : Clément Plomteux, 1784, p. 495)
- La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure, fixe la longueur de chaque ligne ; et c’est ce qu’on nomme la Justification. — (Dictionnaire technologique ou Nouveau Dictionnaire universel des arts et métiers, vol. 3, Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, p. 285)
- Justification : il s’agit de la longueur d’une ligne ou de la largeur de la colonne la plus longue d’un texte en rapport aux marges. Il en existe quatre : justifié, centré, ferré à gauche, ferré à droite. — (Babette Auvray-Pagnozzi, Langue de pub: Le kit de survie du publicitaire, Éditions Eyrolles, 10 mai 2012)
- (Cartographie, Typographie) Composition d’une ligne ajustée à une longueur déterminée[1].
- (Cartographie, Typographie) Longueur d’une ligne d’un texte justifié[1].
Synonymes[modifier le wikicode]
- justif (familier)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
justification figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.
- centré
- ferré à droite
- ferré à gauche
- justifié
Traductions[modifier le wikicode]
(1)
- Allemand : Rechtfertigung (de) féminin
- Anglais : justification (en)
- Catalan : justificació (ca)
- Espagnol : justificación (es) masculin
- Hébreu ancien : צְדָקָה (*) féminin
- Ido : justifiko (io)
- Italien : giustificazione (it) féminin
- Malgache : fidiovana (mg)
- Same du Nord : ágga (*), ákkastallan (*)
- Suédois : rättfärdigande (sv), försvar (sv) neutre
(2)
Traductions manquantes. (Ajouter)
- Suédois : rättfärdigande (sv), försvar (sv) neutre
(3)
Traductions manquantes. (Ajouter)
- Suédois : rättfärdiggörelse (sv)
(4)
- Anglais : justification (en)
- Suédois : justering (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « justification [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « justification [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- justification sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (justification), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ a et b « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
justification \Prononciation ?\ féminin
- Variante de justificacio.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
justification \Prononciation ?\ |
justifications \Prononciation ?\ |
justification \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada : écouter « justification [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « justification [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du christianisme
- Lexique en français de l’imprimerie
- Lexique en français de la typographie
- Lexique en français de la cartographie
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais