l’avare et le cochon ne sont bons qu’après leur mort
Français
Étymologie
- Composé de avare, cochon, bon, après, leur et mort.
- Le cochon est bon après sa mort pour s’en nourrir, et l’avare est bon après sa mort pour l’argent qu’il n'a pas dépensé de son vivant et qu’il laisse aux autres.
Locution-phrase
l’avare et le cochon ne sont bons qu’après leur mort \l‿a.va.ʁ‿e lə kɔ.ʃɔ̃ nə sɔ̃ bɔ̃ k‿a.pʁɛ lœʁ mɔʁ\
- (Proverbe) Un avare doit presqu’être considéré comme un animal.
Traductions
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « l’avare et le cochon ne sont bons qu’après leur mort [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « l’avare et le cochon ne sont bons qu’après leur mort [Prononciation ?] »