Aller au contenu

la luno ne aŭskultas, kiam hundo ĝin insultas

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 2 février 2014 à 02:12 par Daahbot (discussion | contributions) (Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables))

Espéranto

Étymologie

De la (« la », « le »), luno (« lune »), ne (« non », « ne … pas »), aŭskulti (« écouter », « ausculter »), kiam (« quand »), hundo (« chien »), ĝi (« il », « elle » (pour un être vivant de sexe indéterminé ou une chose)), et insulti (« insulter. »).

Locution-phrase

la luno ne aŭskultas, kiam hundo ĝin insultas \la ˈlu.no ne aws.ˈkul.tas ˈki.am ˈhun.do d͡ʒin in.ˈsul.tas\

  1. La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe.