lasciare
Italien
Étymologie
- Du latin laxare (« détendre »).
Verbe
lasciare \laʃ.ˈʃia.re\ intransitif (auxiliaire avere) irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)
- Quitter.
- Laisser.
- Lasciate mi cantare.
- Laissez-moi chanter. — (Titre d’une chanson de Toto Cutugno).
- Lasciate mi cantare.
- Lâcher.
Composés
- lasciare un vuoto (« laisser un vide »)
Dérivés
- lasciarsi (Forme pronominale)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « lasciare [Prononciation ?] »