le mieux est l’ennemi du bien
Français
Étymologie
Locution-phrase
le mieux est l’ennemi du bien \lə mjø ɛ l‿ɛn.mi dy bjɛ̃\
- On peut gâter une bonne chose en voulant la rendre meilleure.
- C’est surtout en morale que le mieux est l’ennemi du bien. — (F. Lachat, Somme théologique de S. Thomas D'Aquin, Volume 6, Louis Vivès, 1857, page 306)
- Le mieux est l’ennemi du bien. — (Voltaire, La Bégueule, 1772)[1]
- Ce nouveau système, parfait dans sa théorie, était inapplicable en pratique et se solda par un échec. Comme on dit, le mieux est l’ennemi du bien.
- Le mieux est l’ennemi du bien,
Le meilleur l’ennemi du mieux. — (Léopold EinsteinLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Volapük et Lingvo Internacia, 1889)
Traductions
On peut gâter une bonne chose en voulant la rendre meilleure (1)
- Allemand : das Bessere ist des Guten Feind (de) (exact), weniger wäre mehr gewesen (de) (dans certains cas)
- Anglais : perfect is the enemy of good (en), leave well enough alone (en)
- Chinois : 画蛇添足 (zh)
- Espéranto : plibono estas malamiko de bono (eo)
- Italien : il meglio è nemico del bene (it)[2]
- Latin : inimica bonorum optimum (la)
- Norvégien (bokmål) : det beste er det godes verste fiende (no)
- Persan : هنگام یافتن بهترین چیزها ممکن است چیز بهتر را از دست بدهیم . (fa)
- Romani : o feder xatarel/peravel o śukar (*)
- Russe : лучшее — враг хорошего (ru)
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « le mieux est l’ennemi du bien [l̪ə mjø ɛ l̪‿ɛn̪.mi d̪y bjɛ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « le mieux est l’ennemi du bien [Prononciation ?] »
Voir aussi
- L’annexe Liste de proverbes français
- L’annexe Proverbes en français
Références
- ↑ Voltaire, Contes en vers, « La Bégueule », 1772, page Dans ses écrits un sage Italien / Dit que le mieux est l’ennemi du bien
- ↑ proverbe italien avec Meglio, Proverbi italiani