legalizar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de legal, avec le suffixe -izar.

Verbe [modifier le wikicode]

legalizar \le.ɣa.liˈθaɾ\ \le.ɣa.liˈsaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Légaliser.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de legal et du suffixe -izar.

Verbe [modifier le wikicode]

legalizar \lɨ.gɐ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \le.ga.li.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Légaliser.
    • O ministro da Justiça, Flávio Dino, determinou nesta quarta-feira a instauração de um inquérito na Polícia Federal para investigar um suposto esquema para manipular partidas de futebol no país, em um escândalo que abalou o esporte depois que o Brasil legalizou as apostas esportivas em 2018. — (Peter Frontini, « Dino determina investigação da PF sobre suspeita de manipulação de jogos de futebol », dans Istoé esportes, 11 mai 2023 [texte intégral])
      Le ministre de la Justice Flavio Dino a ordonné mercredi l'ouverture d’une enquête de la police fédérale sur un système présumé de trucage de matchs de football dans le pays, dans un scandale qui a ébranlé le sport après que le Brésil a légalisé les paris sportifs en 2018.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]