Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Dérivé de lighten, avec le suffixe -ing.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Lightning. (2)

lightning \ˈlait.niŋ\ généralement indénombrable

  1. Foudre.
    • The lightning was hot enough to melt the sand.
      La foudre était assez chaude pour faire fondre le sable.
    • That tree was hit by lightning.
      Cet arbre a été frappé par la foudre.
    • Auster and Aquilon with winged Steeds
      All ſweating, tilt about the watery heauens,
      With ſhiuering ſpeares enforcing thunderclaps,
      And from their ſhields ſtrike flames of lightening
      — (Chrispher Marloze, Tamburlaine the Great, partie part 1, Londres, 1592, 2e édition (OCLC 932920499))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The rain at length ceased; and the lightnings, as they played along the black parapet of clouds, that lay piled in the east, shone with less dazzling fierceness, […] — (Daniel Pierce Thompson, The Green Mountain Boys, 1881, page 281)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Éclair.
    • Although we did not see the lightening, we did hear the thunder.
      Quoi que nous n’ayons pas vu l’éclair, nous avons entendu la foudre.
    • Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are? — (King James Version, The Holy Bible, chapitre XXXVIII, Robert Barker, Londres, 1611 (OCLC 964384981))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • It was the thought of hot July and August days, when the clouds piled up like woolly mountains, and lightnings streaked the sky. — (E. L. Morris, The Child’s Eden, 1901, page 16.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Sens figuré) Se dit de tout ce qui bouge très rapidement.
    • Nobs, though, was lightning by comparison with the slow thinking beast and dodged his opponent's thrust with ease. Then he raced to the rear of the tremendous thing and seized it by the tail. — (Edgard Rice Burroughs, The Land That Time Forgot, chapitre V, 1918)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes[modifier le wikicode]

Éclair :

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif lightning

lightning \ˈlait.niŋ\

  1. Furtivement.
  2. Qui bouge à la vitesse de l’éclair.
    • The insurgents then began their lightning advance along the Euphrates in the Sunni heartland toward Baghdad. — (Nader Uskowi, Temperature Rising, page 69)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to lightning
Présent simple,
3e pers. sing.
Prétérit lightninged
Participe passé lightninged
Participe présent lightninging
voir conjugaison anglaise

lightning \ˈlait.niŋ\ impersonnel, intransitif

  1. (Langage enfantin) Produire des éclairs.
    • Or if it thundered and lightninged, Aunt Frances always dropped everything she might be doing and held Elizabeth Ann tightly in her arms until it was all over. — (Dorothy Canfield Fisher, Understoof Betsy, 1916)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The next day, though it is not only raining but thundering and lightninging as well, antiquing is seen by three-fourths of those present as a lesser evil than free play. — (Dan Greenburg, Chewsday: a sex novel, 1968)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • "Hey!" yelled Reggie, pulling her back. "Get in here! It's lightninging. I don't want a charcoal-broiled friend!" — (Tricia Springstubb, Eunice Gottlieb and the unwhitewashed truth bout life, 1987)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • I don’t know, Father, but believe me, it has been a horrible night — one that I’ll never forget. It thundered and lightninged, and I was very hungry. — (Carlo Collodi, Roberto Innocenti, The adventures of Pinocchio, 1988)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes[modifier le wikicode]

alt = attention Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
Le verbe standard, rarement utilisé, pour « produire des éclairs » est lighten. Il ne s’utilise qu’a la forme impersonnelle.

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • lightning sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références[modifier le wikicode]