más vale pájaro en mano que ciento volando

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir pájaro, mano, ciento et volar (« mieux vaut un oiseaux en main que cent volant »).

Locution-phrase [modifier le wikicode]

más vale pájaro en mano que ciento volando

  1. Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.

Variante[modifier le wikicode]