manquer le coche
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
manquer le coche \mɑ̃.ke lə kɔʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de manquer)
- (Sens figuré) (Familier) Perdre l’occasion de faire une chose utile, avantageuse.
- Voyez votre cher Kerensky, espoir de la bourgeoisie libérale d’Occident… Il a manqué le coche et vous lui reprochez amèrement d’avoir eu les nerfs trop sensibles. Il lui suffisait de nous faire tous pendre, Lénine et consorts… — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 63)
- De l’aveu des décideurs, le coche a été manqué fin octobre, quand des régions ont tenu tête au gouvernement fédéral qui souhaitait alors un durcissement. — (AFP, « COVID-19 : Pourquoi l’Allemagne n’est plus la « bonne élève » de l'Europe », site radio-canada.ca, 18 décembre 2020)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : miss the boat (en)
- Croate : propustiti priliku (hr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « manquer le coche [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « manquer le coche [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « manquer le coche [Prononciation ?] »