mettre en avant
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
mettre en avant \mɛ.tʁ‿ɑ̃.n‿a.vɑ̃\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de mettre)
- Exposer, donner de l’importance à quelque chose.
- Avec Halloween, nous mettons beaucoup en avant les méchants et, même le reste de l’année, ils sont hypervendeurs, assure José Madrigal, employé de la boutique Archi Chouette, à Lyon. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 octobre 2023, page 10)
- Depuis les Lumières, de nombreux penseurs avaient mis en avant la nécessité d´avoir une éducation populaire ; […]. — (Olivier Sigaut et Christophe Premat, La diffusion des universités populaires en France (1898-1914), dans Coloquio « Formas y espacios de la educación popular en la Europa mediterránea », 28-30 octobre 2009)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : anführen (de), vorbringen (de), hervorheben (de), in den Vordergrund stellen (de)
- Catalan : palesar (ca) (révéler)
- Espagnol : poner en evidencia (es), proponer (es)
- Indonésien : mengemukakan (id) ; mengedepankan (id)
- Latin : prostituo (la)
- Same du Nord : iđihit (*), boahtit ovdan (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « mettre en avant [Prononciation ?] »