morbido

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin morbidus (« malade »), dont le sens devint « souple », « mou » aux XVIIIe-XIXe siècles.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin morbido
\mɔrbido\
morbidi
\mɔrbidi\
Féminin morbida
\mɔrbida\
morbide
\mɔrbide\
 superlatif absolu 
Masculin morbidissimo
\Prononciation ?\
morbidissimi
\Prononciation ?\
Féminin morbidissima
\Prononciation ?\
morbidissime
\Prononciation ?\

morbido \mɔrbido\ masculin

  1. Doux, moelleux.
    • flanella è tessuto morbido e leggero.
      la flanelle est un tissu doux et léger.
    • rendere la pelle morbida e liscia.
      rendre la peau douce et lisse.
    • crema gianduia morbida e cremosa.
      crème chocolat noisette douce et crémeuse.
    • una polenta morbida.
      une polenta moelleuse.
    • atterraggio morbido.
      atterrissage en douceur.
    • vino frizzante dal gusto morbido, profumo delicatamente fruttato e colore rosa tenue, questo vino ben si adatta a piatti semplici e leggeri.
      vin pétillant au goût velouté, aux arômes délicatement fruités et d’une couleur rose pâle, ce vin s’adapte bien à des plats simples et légers.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

  • Français : morbide (dans le sens artistique)

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De morbus (« maladie »).

Verbe [modifier le wikicode]

morbeido, infinitif : morbĭdāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Rendre malade.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références[modifier le wikicode]