mouise
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’alémanique Mues, Müs (« soupe, bouillie »), apparenté à moes (« purée ») en néerlandais, Mus (« purée ») en allemand et muesli (→ voir purée et panade pour le passage sémantique entre quelque aliment et la misère).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mouise | mouises |
\mwiz\ |
mouise \mwiz\ féminin
- (Familier) Misère ; difficultés.
- Voilà, un soir de mouise, le ventre creux, pas un pélo en poche, je me reposais sur un banc du côté de la porte Maillot. V’là le vieux qui s’aboule… […] Y s’met à côté de moi et m'offre une cigarette. — (Marcel Priollet, Claude Prince , vol. 5 : Les « Piqués » du Métro, Éditions du Livre Moderne, 1930, Oxymoron éditions, 2020)
- Même la lente dégringolade ne devait pas être sans charme. On s’habitue très bien à un hôtel de cinquième ordre et, un jour de mouise, on peut trouver une certaine excitation à coucher sur un banc après avoir fait la queue devant une soupe populaire. — (Georges Simenon, Les Trois Crimes de mes Amis, 1937, in Œuvres complètes, tome 10, éditions Rencontre, Lausanne, éd. 1967, p. 94)
- Et, d’un trait, il expliqua toute son histoire, la rencontre de Tacherot, un jour de cafard et de mouise sinistre. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 109)
Dérivés[modifier le wikicode]
- être dans la mouise (avoir de gros problèmes)
- mouisard
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Aude (France) : écouter « mouise [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « mouise », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage