musica
:
Corse
Étymologie
Nom commun
musica \ˈmu.zi.ka\ féminin
Voir aussi
- musica sur l’encyclopédie Wikipédia (en corse)
Italien
Étymologie
- Du latin musica.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
musica \ˈmu.zi.ka\ |
musiche \ˈmu.zi.ke\ |
musica \ˈmu.zi.ka\ féminin
- Musique.
- musica popolare.
- musique populaire.
- musica elettronica.
- musique électronique.
- musica barocca.
- musique baroque.
- musica popolare.
Composés
- musica classica (« musique classique »)
- festa della musica (« fête de la musique »)
- musica elettronica (« musique électronique »)
Dérivés
- musicale (« musical »)
- musicante
- musicare
- musicassetta
- musichetta
- musicista
- musico
- musicofilo
- musicografo
- musicologia
- musicomania
- musicoterapia (« musicothérapie »)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | musico \ˈmu.zi.ko\ |
musici \ˈmu.zi.t͡ʃi\ |
Féminin | musica \ˈmu.zi.ka\ |
musiche \ˈmu.zi.ke\ |
musica \ˈmu.zi.ka\
- Féminin singulier de musico.
Forme de verbe
musica \ˈmu.zi.ka\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de musicare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de musicare.
Prononciation
- Milan : écouter « la musica [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Musica (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- musica dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : musica. (liste des auteurs et autrices)
Interlingua
Étymologie
- Du latin musica.
Nom commun
musica \Prononciation ?\
Latin
Étymologie
- Du grec ancien μουσική, mousikế.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mūsică | mūsicae |
Vocatif | mūsică | mūsicae |
Accusatif | mūsicăm | mūsicās |
Génitif | mūsicae | mūsicārŭm |
Datif | mūsicae | mūsicīs |
Ablatif | mūsicā | mūsicīs |
mūsĭca \ˈmuː.si.ka\ féminin
- Modèle:arts Les arts des Muses : musique, poésie, etc.
- musicam Damone aut Aristoxeno tractante? Cicéron. de Or. 3, 33, 132
Variantes
Dérivés
- musicarius, fabricant d'instruments de musique
- musicatus, doué pour les arts
- musicus, artistique, musical
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- musica sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
- musica dans le recueil de citations Wikiquote (en latin)
Références
- « musica », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin musica.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
musica \myˈziko̞\ |
musicas \myˈziko̞s\ |
musica [myˈziko̞] (graphie normalisée) féminin
Variantes dialectales
- música (niçois)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « musica [Prononciation ?] »
Voir aussi
- musica sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
Catégories :
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Mots proparoxytons en corse
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Formes de verbes en italien
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée