oasis
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du grec ancien ὄασις, óasis (même sens) ; ce mot est d’origine égyptienne
, wḥȝ.t, représenté en copte dans ouahe (lieu d’habitation) et emprunté par l’arabe واحة, wāha (« oasis »).
Nom commun
Invariable |
---|
oasis \ɔ.a.zis\ |
oasis \ɔ.a.zis\ féminin ou masculin (l’usage hésite)
- Modèle:biogéographie Modèle:écologie Modèle:ethnobiologie Modèle:hydrobiologie (Mésologie) Lieu, espace qui, dans le désert offre de la végétation.
- Cependant lorsque avec des peines extrêmes on a fait six lieues dans ces solitudes embrasées, l’œil se repose avec délice sur une splendide oasis qui semble tout à coup surgir du sein des sables. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Hama Srir entra dans l’oasis et découvrit un taleb qui, pour quelques sous, écrivit la lettre. — (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)
- J’aurai atteint cet oasis à travers bien des peines et des privations — (Balzac, Correspondance, 1834, p.538)
- Arrivée à l’oasis de Tsabit, la plus septentrionale du groupe d’oasis désigné sous le nom collectif de Touât, la caravane fit halte devant le premier kçar que l'on rencontra, c'était celui de Arian-el-Raz. — (Résumé historique et géographique de l'exploration de Gerhard Rohlfs au Touât et à In-Çâlah, d'apès le journal de ce voyageur, publié par les soins du Dr Aug. Petermann, chap.6, dans les Nouvelles annales des voyages, dirigées par Victor Adolphe Malte-Brun, Paris : chez Challamil aîné, 1866, vol.3, p.37)
- Dans une petite oasis voisine du rivage campaient plusieurs troupes d’Islandais qui allaient à Eyrarbakki acheter des marchandises; ils s'abritaient sous de petites tentes de vadmel, pendant que leurs chevaux paissaient alentour. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 254)
- Le désert s’étend jusqu’aux environs d’Ouzoun-Ada, et les stations du railway forment autant de petites oasis, créées par la main de l’homme. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- En quittant Gaoshang, le voyageur passe par Korla, un important nœud routier, Karachar (Yanqi), Kucha (Jiuci) et Aksu (Gumo), au nord du Taklamakan et au pied des monts Tian Shan, une localité connue pour ses pastèques et ses vergers fruitiers, pour arriver enfin à l’oasis de Kachgar, l’ancienne Shule des Han, la dernière place d’importance stratégique de la route de la soie avant Pamir et point de jonction des itinéraires méridional et central.— (François Pernot, Les Routes de la soie, 2007, p.65)
- (Sens figuré) Lieu qui offre un repos, une détente.
- Toute ma défense est […] dans ce maintien pour nous d’un oasis — (Louis Aragon, Beaux quartiers, 1936, p. 287)
- Un Français savoyard sympathique avait réussi à y créer un oasis, gai, attirant, de fleurs et de verdure. — (Claude et Jacqueline Briot, Marins Cap-Horniers du Nitrate, Books on Demand GmbH, 2014)
Dérivés
- oasien
- oasification
- oasite
- race des oasis (Race de moutons)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Oase (de) féminin
- Anglais : oasis (en)
- Arabe : واحة (ar) wahh
- Basque : oasi (eu)
- Bosniaque : oaza (bs) féminin
- Bulgare : оазис (bg) oazis masculin
- Catalan : oasi (ca) masculin
- Chinois : ; 绿洲 (zh) (綠洲) lǜzhōu
- Croate : oaza (hr) féminin
- Danois : oase (da)
- Espagnol : oásis (es) masculin
- Espéranto : oazo (eo)
- Finnois : keidas (fi)
- Grec : όαση (el) óasi féminin
- Hébreu : נווה מדבר (he)
- Hongrois : oázis (hu)
- Ido : oaziso (io)
- Indonésien : oasis (id)
- Italien : oasi (it) féminin
- Japonais : オアシス (ja) oasisu
- Kazakh : шұрат (kk)
- Néerlandais : oase (nl)
- Occitan : oasi (oc)
- Persan : واحه (fa)
- Polonais : oaza (pl) féminin
- Portugais : oásis (pt) masculin
- Roumain : oază (ro) féminin
- Serbe : оаза (sr) oaza féminin
- Slovène : oaza (sl) féminin
- Suédois : oas (sv)
- Tagalog : oásis (tl)
- Tchèque : oáza (cs)
- Turc : vaha (tr)
Prononciation
- \ɔ.a.zis\
- France : écouter « oasis [ɔ.a.zis] »
- France (Yvelines) : écouter « oasis [ɔ.a.zis] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « oasis [o.a.zis] »
- France (Vosges) : écouter « oasis [ɔ.a.zis] »
Anagrammes
Voir aussi
- oasis sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (oasis), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du grec ancien ὄασις, óasis (même sens) ; ce mot est d’origine égyptienne, représenté en copte dans ouahe (lieu d’habitation) et emprunté par l’arabe واحة, wāha (« oasis »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
oasis \əʊ.ˈei.sɪs\ |
oases \əʊ.ˈei.siːz\ |
oasis \əʊ.ˈei.sɪs\
Prononciation
- \əʊ.ˈei.sɪs\
- États-Unis : écouter « oasis [oʊ.ˈei.sɪs] »
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
oasis \Prononciation ?\
Synonymes
Néerlandais
Étymologie
- Nom d’une marque déposée.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | oasis | — |
Diminutif | — | — |
oasis \Prononciation ?\ féminin
- (Art floral) Mousse à piquer.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,2 % des Flamands,
- 82,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « oasis [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Same du Nord
Forme de nom commun
oasis /ˈoɑ̯sis/
- Locatif singulier de oassi.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien
- Mots en anglais issus d’un mot en arabe
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 90 % des Flamands
- Mots reconnus par 83 % des Néerlandais
- same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord