parapolicier

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de policier, avec le préfixe para-.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin parapolicier
\pa.ʁa.pɔ.li.sje\
parapoliciers
\pa.ʁa.pɔ.li.sje\
Féminin parapolicière
\pa.ʁa.pɔ.li.sjɛʁ\
parapolicières
\pa.ʁa.pɔ.li.sjɛʁ\

parapolicier \pa.ʁa.pɔ.li.sje\

  1. Qui est en marge de la police et de la loi, qui possède l’entraînement, le matériel de la police sans en faire partie.
    • Pour la première fois, le monde militaire et policier est pénétré du monde paramilitaire et parapolicier. Les escadrons de la mort, escadrons d’extrême droite qui depuis plusieurs années traquent les militants de gauche, les torturent, les assassinent et les font disparaître, se sont fondus dans le pouvoir. — (Alice Verstraeten, Disparition et témoignage, Éd. PUL diffusion, 2013)
    • Un système politicoreligieux, militaire et paramilitaire, policier et parapolicier. Plus de 80 % de l’économie de l’Iran est dans la main des mollahs à travers les différentes institutions que sont les Bonyade. — (Chahdortt Djavannsource, Iran: j’accuse !, Éd. Grasset, 2018)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
parapolicier parapoliciers
\pa.ʁa.pɔ.li.sje\

parapolicier \pa.ʁa.pɔ.li.sje\ masculin (pour une femme, on dit : parapolicière)

  1. Personne en marge de la police et de la loi, qui possède l’entraînement, le matériel de la police sans en faire partie.
    • Ce que le parapolicier fit remarquer au parapsychologue. — (Max Genève, Cordes sensibles, 2016)
    • Le fait qu’Errenteria ait entamé en pionnière une ébauche de réconciliation a d’autant plus d’impact que, dans les années 80 et 90, la bourgade était l’un des points chauds d’Euskadi : 19 personnes assassinées par ETA, et une dizaine par des parapoliciers espagnols et autres. « C’était Belfast ici, vous ne pouvez pas vous imaginer l’ambiance de guerre ! » s’exclame José Angel Rodriguez. — (François Musseau, Euskadi vers la paix des ennemis, www.liberation.fr, 14 février 2014)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes