passante
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | passant \pa.sɑ̃\
|
passants \pa.sɑ̃\ |
Féminin | passante \pa.sɑ̃t\ |
passantes \pa.sɑ̃t\ |
passante \pa.sɑ̃t\
- Féminin singulier de passant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
passante | passantes |
\pa.sɑ̃t\ |
passante \pa.sɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : passant)
- Celle qui passe.
C’est lui qui m’a dit de te trouver, affirme la passante en désignant son ventre.
— (Corinne Guitteaud, Le Crépuscule des Anges, 2009)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pa.sɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
- France (Lyon) : écouter « passante [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Italien[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
passante \pas.ˈsan.te\ |
passanti \pas.ˈsan.ti\ |
passante \pas.ˈsan.te\
- (Héraldique) Passant.
- Leone passante.
- Lion passant.
- Leone passante.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
passante \pas.ˈsan.te\ |
passanti \pas.ˈsan.ti\ |
passante \pas.ˈsan.te\ masculin et féminin identiques
- Passant, passante, celui ou celle qui passe par une rue, par un chemin, etc.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe passare | ||
---|---|---|
Participe | Présent | passante |
passante \pas.ˈsan.te\
- Participe présent au masculin et féminin singulier de passare.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ante
- Formes d’adjectifs en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ɑ̃t\
- italien
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Lexique en italien de l’héraldique
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien