pebr
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen breton pepr[1], issu du vieux breton pepr, emprunté au au latin piper[2].
- À comparer avec les mots pupur en gallois, puber en cornique, piobar en gaélique irlandais (sens identique).
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Collectif | Singulatif |
---|---|---|
Non muté | pebr | pebrenn |
Adoucissante | bebr | bebrenn |
Spirante | febr | febrenn |
- Poivre.
- Ker eo an traou evel ar pebr da Veurlajez. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 398)
- Les denrées (choses) sont chères comme le poivre au mardi-gras (époque où l’on fait beaucoup de charcuterie).
- Ker eo an traou evel ar pebr da Veurlajez. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 398)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Rennes (France) : écouter « pebr [Prononciation ?] » (débutant)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce