perce-oreille
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
perce-oreille | perce-oreilles |
\pɛʁ.sɔ.ʁɛj\ |
perce-oreille \pɛʁ.sɔ.ʁɛj\ masculin
- (Entomologie) Nom vernaculaire de Forficula auricularia, insecte dont l’abdomen se termine par deux crochets ou cerques en forme de tenaille, mais bien incapables de percer une oreille.
A regarder un perce-oreille, on n’imagine pas qu’il puisse voler !
Il y a des perce-oreilles dans les chantiers des Ursulines, il y a des mille-pieds au Panthéon, il y a des têtards dans les fossés du Champ de Mars.
— (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Forficula (wikispecies), Forficula auricularia (wikispecies)
- Allemand : Ohrwurm (de)
- Anglais : earwig (en)
- Arabe : أبو مقصّ (ar) abu miqaS, نهيك (ar) nahik
- Breton : garlostenn (br) féminin
- Catalan : tisoreta (ca), papaorelles (ca)
- Corse : codiforcula (co) féminin, tagliaminchju (co) masculin
- Danois : ørentvist (da)
- Espagnol : tijereta (es), cortapicha (es) (populaire)
- Espéranto : forfikulo (eo)
- Finnois : pihtihäntäinen (fi)
- Hongrois : fülbemászó (hu)
- Italien : forfecchia (it)
- Kotava : adjetay (*)
- Néerlandais : oorworm (nl)
- Normand : cônuelle (*), pinche-orèle (*), orillière (*)
- Norvégien : saksedyr (no)
- Poitevin-saintongeais : creùjhe-oralle (*) masculin, pénce-oralle (*) masculin, perce-oralle (*)
- Polonais : skorek (pl)
- Portugais : tesourinha (pt)
- Russe : уховёртка (ru)
- Solrésol : dorefadomi (*), d'orefadomi (*)
- Suédois : tvestjärt (sv)
- Tchèque : škvor (cs), uchavec (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « perce-oreille [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « perce-oreille [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- perce-oreille sur l’encyclopédie Wikipédia