peuchère
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’occitan pecaire (« pécheur »).
Interjection [modifier le wikicode]
peuchère \pø.ʃɛʁ\ invariable
- Expression provençale et languedocienne utilisée pour marquer la compassion, la pitié, parfois la commisération.
- Un beau soir, on entendit une sorte de coup de canon. C’était la moitié de la stalactite, peuchère, qui venait de s’effondrer sur le macadam de la terrasse ! — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 482)
- Peuchère Pétugue ! Peuchère Pétugue ! Lili, va vite le chercher ! Peuchère Pétugue ! — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 234)
- À l’heure de l’œuvre de chair,
Elle est souvent triste, peuchère !
— (Georges Brassens, Quatre-vingt-quinze pour cent)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Bouches-du-Rhône) : écouter « peuchère [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « peuchère [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « peuchère [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « peuchère [Prononciation ?] »