pintura
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pictura.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pintura \Prononciation ?\ |
pintures \Prononciation ?\ |
pintura féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pictura.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pintura \Prononciation ?\ |
pintures \Prononciation ?\ |
pintura \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « pintura [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pictura.
Nom commun
[modifier le wikicode]pintura \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pintura sur l’encyclopédie Wikipédia (en corse)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pictura.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pintura \pin.ˈtu.ɾa\ |
pinturas \pin.ˈtu.ɾas\ |
pintura féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pintura [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pictura.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pintura \Prononciation ?\ |
pinturas \Prononciation ?\ |
pintura (graphie normalisée) féminin
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pictura.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pintura | pinturas |
pintura \pĩ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \pĩ.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Peinture.
(...) as mesmas alcovas e salas. Na principal destas, a pintura do teto e das paredes é mais ou menos igual, umas grinaldas de flores miúdas e grandes pássaros que as tomam nos bicos, de espaço a espaço.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)- (...) les mêmes chambres et les mêmes pièces. Dans le grand salon, les peintures du plafond et des murs sont plus ou moins ce qu’elles étaient : des guirlandes de petites fleurs que de grands oiseaux tiennent dans leur bec, de loin en loin.
(O ácido sulfúrico) é utilizado em processos de decapagem, removendo oxidações e impurezas de superfícies metálicas e preparando-as para pintura ou revestimento.
— (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])- (L'acide sulfurique) est utilisé dans les processus de décapage, pour éliminer l’oxydation et les impuretés des surfaces métalliques et les préparer à la peinture ou au revêtement.
- Couleur.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « pintura [pĩ.tˈu.ɾə] »
- Lisbonne : \pĩ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \pĩ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pĩ.tˈu.ɾə\ (langue standard), \pĩ.tˈu.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pĩ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \pĩ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pĩ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \pĩn.θˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pĩn.tˈu.ɾɐ\
- Dili : \pĩn.tˈu.ɾə\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pintura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « pintura » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « pintura », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « pintura », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « pintura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- asturien
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Noms communs en asturien
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais