plaatsen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
plaatsen transitif
- Placer, poser, mettre, situer.
- wij hebben de kast in de hoek geplaatst
- nous avons placé l’armoire dans le coin
- een advertentie plaatsen
- insérer une annonce
- wij hebben de kast in de hoek geplaatst
- Modèle:technique Poser, installer, appliquer, apposer.
- Modèle:commerce Passer.
- orders plaatsen
- passer des commandes
- het plaatsen van opdrachten
- la passation de commandes
- het geplaatste kapitaal
- le capital souscrit
- Modèle:droit schuldeisers plaatsen
- colloquer des créanciers
- orders plaatsen
Synonymes
placer
poser
passer
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « plaatsen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]