poŝhorloĝo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé des racines poŝ (« poche ») et horloĝ (« horloge, montre ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | poŝhorloĝo \poʃ.hor.ˈlo.d͡ʒo\ |
poŝhorloĝoj \poʃ.hor.ˈlo.d͡ʒoj\ |
Accusatif | poŝhorloĝon \poʃ.hor.ˈlo.d͡ʒon\ |
poŝhorloĝojn \poʃ.hor.ˈlo.d͡ʒojn\ |
poŝhorloĝo \poʃ.hor.ˈlo.d͡ʒo\
- Montre (de poche).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine poŝ . Racine:espéranto/poŝ/dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine horloĝ . Racine:espéranto/horloĝ/dérivés
Variantes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- brakhorloĝo, montre-bracelet
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « poŝhorloĝo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- poŝhorloĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)