popular
:
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin popularis.
Adjectif [modifier le wikicode]
popular \ˈpɒp.jʊ.lə\ (Royaume-Uni), \ˈpɑ.pjə.lɚ\ (États-Unis)
- Populaire.
- Long and chequered history of Manchester United Football Club (fondly called ManU by the band of ardent supporters) brings to life one of the most popular clichés in contemporary marketing, which is, 'Think global, act local'. — (Ayantunji Gbadamosi, Ian Bathgate, Sonny Nwankwo, Principles of Marketing: A Value-Based Approach, 2013)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- people
- popularize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou popularise (Royaume-Uni)
- popularizer (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou populariser (Royaume-Uni)
- popularization (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou popularisation (Royaume-Uni)
- popularity
- popularly
- unpopular
- unpopularity
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈpɒp.jʊ.lə\ (Royaume-Uni)
- \ˈpɑ.pjə.lɚ\ (États-Unis)
- États-Unis (Californie) : écouter « popular [ˈpɑ.pjə.lɚ] »
- Suisse (Genève) : écouter « popular [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
popular
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « popular [Prononciation ?] »
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
popular \po.pu.ˈlar\
Prononciation[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin popularis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | popular \pupyˈla\ |
populars \pupyˈlas\ |
Féminin | populara \pupyˈlaɾo̞\ |
popularas \pupyˈlaɾo̞s\ |
popular [pupyˈla] (graphie normalisée)
- Populaire.
Un cantaire popular.
- Un chanteur populaire.
La classa populara.
- La classe populaire.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
popular
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
popular
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Adjectifs en catalan
- interlingua
- Adjectifs en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- papiamento
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais