populara
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue(s) concernée(s) : espéranto, ido. |
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
populara
Prononciation[modifier le wikicode]
- \po.pu.ˈla.ra\
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « populara [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « populara [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
populara \pɔ.pu.ˈla.ra\
- Populaire, accessible au peuple, qui a de la popularité.
Occitan[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | popular \pupyˈla\ |
populars \pupyˈlas\ |
Féminin | populara \pupyˈlaɾo̞\ |
popularas \pupyˈlaɾo̞s\ |
populara [pupyˈlaɾo̞]
- Féminin singulier de popular.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (France) : écouter « populara [Prononciation ?] » (bon niveau)