portrait craché
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
portrait craché | portraits crachés |
\pɔʁ.tʁɛ kʁa.ʃe\ |
portrait craché \pɔʁ.tʁɛ kʁa.ʃe\ masculin
- (Sens figuré) Sosie (de quelqu’un).
Ce second individu en appela un troisième, […] qui, après nous avoir considérés avec la même curiosité que les deux autres s'écria :
— (George Dupahy, Le Cousin Jef ou Un couple flamand en voyage de noce, chap. 7, dans la Revue belge, tome 7, Liége : chez Jeunehomme frères, 1837, p.158)
— God ! god ! il le ressemble comme deux gouttes d'eau !
— C'est son portrait craché , dit le gros homme avec un accent wallon . — Och ! il ressemble pas du tout, dit le troisième.Ce qui est singulier, c'est que ce Bogdanovitsch , au dire de ses contemporains, était au moral comme au physique le portrait craché de Lafontaine.
— (Gensiskhana : Catalogue anecdotique, bibliographique, biographique et facétieux des livres de la bibliothèque du comte André Rastapchine, Bruxelles : chez M. J. Poot et compagnie, 1862, p. 278)- Je l’ai bien regardé, il était le portrait craché des frères Dupont et Dupond qu’on rencontre dans les aventure de Tintin. Même calvitie, même moustache, même costume sombre. — (Alain Mabanckou, Black Bazar, Seuil, 2009, page 234)
Nos enfants sont nos miroirs, nos portraits crachés. D'ailleurs, si on y réfléchit bien, « portraits crachés », ce n'est pas un peu « tordu », comme expression ?
— (Alex Bonchemin, Souriez, vous êtes formatés !, chez l'auteur/Lulu.com, 2019, p. 27)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : spitting image (en), dead ringer (en), deadringer (en)
- Croate : dvojnik (hr)
- Russe : точной копией (ru) tochnoy copieï