professional
:
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot dérivé de profession, avec le suffixe -al.
Adjectif [modifier le wikicode]
professional \pɹəˈfɛʃ.ə.nəl\
- Professionnel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
professional \pɹəˈfɛʃ.ə.nəl\ |
professionals \pɹəˈfɛʃ.ə.nəlz\ |
professional \pɹəˈfɛʃ.ə.nəl\
- Professionnel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \pɹəˈfɛʃ.ə.nəl\
- États-Unis : écouter « professional [pɹəˈfɛʃ.ə.nəl] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de profession, avec le suffixe -al.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | professional \pɾufesiuˈnal\ |
professionals \pɾufesiuˈnals\ |
Féminin | professionala \pɾufesiuˈnalo̞\ |
professionalas \pɾufesiuˈnalo̞s\ |
professional \pɾufesiuˈnal\ (graphie normalisée)
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2