proksima
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | proksima \prok.ˈsi.ma\ |
proksimaj \prok.ˈsi.maj\ |
| Accusatif | proksiman \prok.ˈsi.man\ |
proksimajn \prok.ˈsi.majn\ |
proksima \prok.ˈsi.ma\
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine proksim ![]()
- proksima (« prochain, proche »)
- proksime (« près, auprès »)
- proksimeco (« proximité »)
- proksimigi (« rapprocher »)
- proksimiĝi (« se rapprocher »)
- proksimulo (« semblable »)
- proksimuma (« approximatif »)
- proksimumo (« approximation »)
- proksimumano (« approximation (calcul) »)
- alproksimigi (« approcher, rapprocher »)
- alproksimiĝi (« s'approcher »)
- malproksima (« lointain »)
- malproksime (« loin »)
- malproksimo (« lointain »)
- malproksimeco (« éloignement »)
- malproksimigi (« éloigner »)
- malproksimiĝi (« s'éloigner »)
- pliproksimigi (« rapprocher, serrer »)
- Proksim-Oriento (« Proche-Orient »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « proksima [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « proksima [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « proksima [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « proksima [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- proksima sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- proksima sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "proksim-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).