proseco
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
proseco, infinitif : prosecāre, parfait : prosecui, supin : prosectum \ˈproː.se.koː\ transitif (voir la conjugaison)
- Couper pour (les dieux), faire un sacrifice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- prosecta, prosectum (« entrailles coupées de la victime »)
- prosectio (« taille, amputation »)
- prosector (« celui qui ampute »)
- prosectŭs (« coupure, entaille, incision »)
- prosiciae, prosicies, prosicium (« entrailles coupées de la victime »)
Références[modifier le wikicode]
- « proseco », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « proseco », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage