protagonista
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du grec ancien πρωταγωνιστής, prôtagônistês (« protagoniste, premier acteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]protagonista \pɾo.ta.ɡo.ˈnis.ta\ masculin et féminin identiques
- Vedette, protagoniste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « protagonista [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- protagonista sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien πρωταγωνιστής, prôtagônistês (« protagoniste, premier acteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | protagonista \pro.ta.ɡo.ˈni.sta\ |
protagonisti \pro.ta.ɡo.ˈni.sti\ |
| Féminin | protagoniste \pro.ta.ɡo.ˈni.ste\ |
protagonista \pro.ta.ɡo.ˈni.sta\ masculin et féminin identiques
- (Antiquité, Théâtre) Protagoniste, premier acteur qui engage le dialogue avec le chœur, dans le théâtre grec antique.
- (Art) Protagoniste, personnage principal d’une intrigue, d’une histoire, personnage important d’une pièce de théâtre, d’un film, d’un roman.
- Protagoniste, personnage-clé dans une affaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « protagonista [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- protagonista sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « protagonista », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « protagonista », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « protagonista », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « protagonista », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « protagonista », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « protagonista », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « protagonista », dans Tommaseo, Il Dizionario della Lingua Italiana de Niccolò Tommaseo et Bernardo Bellini → consulter cet ouvrage
- « protagonista », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| protagonista | protagonistas |
protagonista \pɾu.tɐ.gu.nˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \pɾo.ta.go.nˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Protagoniste.
Como encaixar tantos craques no mesmo onze? Pelé, Jairzinho, Tostão, Rivellino e Gérson eram todos jogadores habituados a ser protagonistas e o treinador encontrou a fórmula perfeita e criou um dos ataques mais fascinantes que o futebol já viu.
— (Nuno Tibiriçá, « História dos Mundiais. Em 1970, o Esquadrão do Brasil encantou o mundo e conquistou o tricampeonato no México », dans Diário de Notícias, 29 mai 2026 [texte intégral])- Comment faire tenir autant de stars dans la même équipe ? Pelé, Jairzinho, Tostão, Rivellino et Gérson étaient tous des joueurs habitués à jouer les premiers rôles, mais l’entraîneur a trouvé la formule parfaite pour créer l'une des attaques les plus fascinantes que le football ait jamais connues.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɾu.tɐ.gu.nˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \pɾu.tɐ.gu.nˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾo.ta.go.nˈis.tə\ (langue standard), \pɽo.ta.go.nˈis.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾo.ta.gõ.nˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \pɾo.ta.gõ.nˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pro.tɐ.go.nˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \prɔ.tɐ.gʷɔ̃.nˈiʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾo.tɐ.go.nˈiʃ.tɐ\
- Dili : \pɾo.tə.go.nˈiʃ.tə\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- protagonista sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « protagonista », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « protagonista », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien πρωταγωνιστής, prôtagônistês (« protagoniste, premier acteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | protagonista | protagonisté ou protagonisti |
| Génitif | protagonisty | protagonistů |
| Datif | protagonistovi | protagonistům |
| Accusatif | protagonistu | protagonisty |
| Vocatif | protagonisto | protagonisti ou protagonisté |
| Locatif | protagonistovi | protagonistech |
| Instrumental | protagonistou | protagonisty |
protagonista \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : protagonistka)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- protagonista sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’Antiquité
- Lexique en italien du théâtre
- Lexique en italien de l’art
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque